常用满语100句

管理员 2019-09-13
0 29314

Ani baitalara manju gisun tanggu hacin

   常用满语100句

   

   1、 你好!si saiyvn!

   2、 您身体好吗?Sini beye dursun saiyvn?

   

   很好,谢谢。Umesi sain, baniha.

   很好,您呢?umesi sain, si ne?

   您的太太好吗?sini taitai saiyvn?

   您的丈夫sini eigen/ 您的父亲sini ama/ 您的母亲sini eme/ 您的孩子sini jui

   您的孩子们sini juse / 您的家人sini booi niyalma

   

   3、 认识您很高兴。Simbe takahade umesi urgunjembi.

   见到您很高兴。Simbe sabuhade umesi urgunjembi.

   

   4、 请进。Dosiki.

   请坐。Teki.

   请用茶。Cai omiki.

   请随意。Cihalan i oki.

   

   5、 您叫什么名字?sini gebu be ai sembi?

   

   请问尊姓大名?sini wesihun hala amba gebu be fonjiki.

   我的mini/ 你的sini/ 他的terei/ 她的terei/ 我们的meni/ 咱们的musei/

   你们的suweni/ 他们的ceni(tesei)

   

   6、 我叫王立。Bi wang li .

   我是办公室主任。Bi oci alban booi ju Ren.

   7、 您从哪儿来?si aibici jihe?

   你是哪国人?si ya gurun i niyalma?

   我是美国人。Bi mei gurun i niyalma.

   他是杭州人。Tere oci hangjeo i ba I niyalma.

   8、 欢迎您来中国!sini dulimbai gurun de jihe be urgunjeme okdombi.

   欢迎您来杭州!sini hang jeo de jihe be urgunjeme okdombi.

   欢迎!urgun okdoki.

   热烈欢迎美国朋友。Mei guruni gucuse be halhuun i urgunjeme okdombi.

   9、 好久不见了。Muse acahakvngge inenggi goidaha.

   我们已有三年没见了。Muse emgeri ilan aniya acahakv.

   10、 您什么时候到的?beye atanggi isinjihe?

   您上次是什么时候来这里的?beye onggolo atanggi ubade jihe?

   您什么时候去北京?beye atanggi Beijing de genembi?

   11、 我来到好多天了

   bi isinjifi kejine inenggi oho.

   12、 您在杭州呆多久?

   si hangjeo de udu inenggi teki sembi?

   13、 我在杭州住三天。

   Bi hangjeo de ilan inenggi teki sembi.

   14、 这位是王小姐。

   Ere oci wang halangga gege.

   那位是李先生。

   Ere oci li halangga siyan xeng.

   这是我的太太。

   Ere oci mini tai tai.

   这是我的儿子。

   Ere oci mini hahajui.

   15、 您先请。

   Si neneme yabuki.

   请等我一下。

   Mimbe baji aliyaki.

   让您久等了。

   Simbe aliyabuhangge goidaha.

   16、 请这边走。

   Ebsi yabuki.

   请到这里来。

   Ubade isinjiki.

   请到那里去。

   Tubade isinaki.

   我们去哪里?

   muse ya ba de genembi?

   17、 请随我来。

   Mimbe dahame jiki.

   我们走吧。

   Muse yabuki.

   18、 我们到了。

   Muse isinjihe.

   19、 给你。这是我的名片。

   Si tuwaki, ere oci mini gebu bithe.

   20、 您找谁?

   si we be baimbi?

   21、 我要见你们的经理。

   Bi suweni jingli be acaki sembi.

   22、 我们经理不在。

   Meni kadalame icihiyara niyalma ubade akuu.

   张先生外出了。

   Jang siyan xeng tulergi de tucikebi.

   张先生不在家。

   Jang siyan xeng boo de akuu.

   23、 非常感谢。

   Ambula baniha.

   谢谢您。

   Sinde baniha.

   谢谢。

   Baniha.

   谢谢你的帮助。

   Sini aisilara de baniha.

   24、 不客气。

   Ume manggaxara.

   没关系。

   Baita akuu.

   25、 好极了。

   Ten i sain.

   26、 真可惜!

   Hairaka kai .

   我觉得很遗憾。

   Mini guunin de eden.

   27、 别着急。

   Ume ekxere.

   请放心。

   Guunin sindaki.

   当心!

   guunin werixe/ olhoxoro.

   28、 您会讲汉语吗?

   si nikan gisun be bahanambio?

   您说英语吗?

   si ing gisun be gisureme bahanambio?

   是的,能说一点。

   inu,majige gisureme mutembi.

   29、 我能说一点英语。(由此开始改)

   Bi ing gurun gisun be majige gisureme mutembi.

   我不会说英语。

   Bi ing gurun gisun be gisureme bahanarakuu.

   我英语说得不好。

   Mini ing gurun gisun be gisurerengge sain waka.

   30、 这东西英语怎么说?

   ere be ing gurun gisun de absi gisurembi?

   31、 英语叫作“计算机”。

   Ing gurun gisun de “bodotun”sembi.

   32、 你懂我的话吗?

   si mini gisun be ulhimbio?

   是的,我懂。

   Mujangga ,bi ulhimbi.

   很抱歉,我听不懂。

   Giljaki, bi ulhirakv.

   33、 没有问题。

   Baita akuu. (Fonjin akuu.)

   不要担心。

   Ume guunin tataxara.

   34、 请稍等一下。

   Baji aliyaki.

   等一下。

   Emudan aliya.

   35、 请再说一遍。

   Dahime emudan gisureki.

   请说得慢些。

   Majige elhekeni gisureki.

   36、 对不起,让您久等了。

   Bakcilaci muterakv, simbe goidame aliyabuha.

   没关系。

   Baitakv.

   37、 真抱歉,我来晚了。

   Yargiyan I giljaki, bi jime sitaha.

   真抱歉,我没能来。

   bi jime mutehekv de, yargiyan I giljaki,

   我迟到了。

   Bi sitaha.

   38、 对不起,我现在得走了。

   Bakcilaci muterakv, bi te yabume oho.

   时间迟了,我们该走了。

   Erin goidaha, be yabume oho.

   时间还早,请多呆一会儿。

   Erin geli erde, te emu falan teki.

   39、 您现在有空吗?

   Beye de te xolo bio?

   您忙吗?

   Beye ekxembio?

   您明天有空吗?

   cimari beye de xolo bio?

   您什么时候有空?

   beye atanggi xolo bi?

   40、 对不起,我没有时间。

   Bakcilaci muterakv, minde erin akuu.

   对不起,我现在很忙。

   Bakcilaci muterakuu,bi te gelecuke ekxemahabi.

   对不起,今天下午我没有空。

   Bakcilaci muterakv , enenggi I inenggi amala minde xolo akuu.

   41、 这是谁的钱包?

   ere wei jiha i fulhv?

   是我的。

   Miningge .

   你的

   siningge

   他的

   tereingge

   她的

   tereingge

   我们的

   meningge(咱们的museingge)

   你们的

   suweningge

   他们的

   ceningge(teseingge)

   42、 对不起,我不知道。

   Bakcilaci muterakv, bi sarkuu.

   (这事)您知道吗?

   (ere baita be ) beye sambio?

   我不知道。

   Bi sarkuu.

   我记不清楚了。

   Mini ejehengge getuken akv ohobi..

   我忘了。

   Bi onggohobi.

   43、 我们什么时候去?

   muse ya erin de(atanggi) genembi?

   您什么时候离开?

   beye ya erin de(atanggi) aljambi?

   44、 医院在哪儿?

   daifuran ya ba de(abide /aibide) bi?

   医院就在那儿。

   Daifuran uthai tuba de bi.

   饭店就在宾馆旁边。

   Badai puseli antaha i kuren i dalba de bi.

   45、 要我喊一辆出租车吗?

   mimbe emu turire sejen be hvla sembio?

   所有出租车都有记价表。

   Bisirele turire sejen de gemu hvda ejere biyoo bi .

   46、 您上哪儿?

   beye ya ba de genembi?

   我要去机场。

   Bi deyetun kvwaran de genembi.

   先生,去哪儿?

   siyan xeng, ya ba de genembi?

   从哪儿来?

   ya ba deri jihengge?

   47、 您可以走着去。

   Beye yabume geneci ombi.

   您可以乘公共汽车去。

   Beye sidengge sukdujen de teme geneci ombi.

   您可以坐出租车去。

   Beye turire sejen de teme geneci ombi.

   48、 离这儿不远。

   Uba deri goro akuu.

   离这儿远吗?

   uba deri goro nio?

   不,很近。

   Akuu , labdu hanci.

   49、 这是我的地址。

   Ere mini tehe ba.

   请写下您的地址。

   Beyei tehe ba be araki.

   50、 我的电话号码是0571-88765432。

   Mini diyan huuwa hao oci 0571-88765432.

   这是我的传真号码。

   Ere mini cuwan jen hao .

   Fuka(零)Emu(一) juwe(二) ilan(三) duin(四) sunja(五) ninggun(六) nadan(七) jakuun(八) uyun(九) juwan(十)

   51、 请随时打电话给我。

   Minde gvniha erinde diyan huuwa buki.

   52、 喂,您是哪位?

   Oi ,beye we ?

   哪位?

   we oho/ ya emken oho?

   我是王立。

   Bi wang li.

   53、 明天我休息。

   Cimari bi ergembi.

   明天我不上班。

   Cimari bi weileran de generakv.

   54、 我们每周工作五天。

   Be barunggi tome(yayame barunggi de ) sunja inenggi weilembi.

   我们周末休息两天。

   Be barunggi xoxohon de juwe inenggi ergembi.

   星期一barunggi uju

   星期二barunggi jai

   星期三barunggi ilaci

   星期四barunggi duici

   星期五barunggi sunjaci

   星期六barunggi ningguci

   星期日barunggi inenggi

   55、 你家有几口人?

   sini boo de udu anggala bi?

   有四口人:我妻子、儿子、女儿、还有我。

   Duin anggala bi.mini sargan,haha jui,sargan jui,geli bi.

   我有一个儿子和一个女儿。

   Minde emu haha jui emu sargan jui bi.

   我只有一个孩子。

   Minde emu jui bi.

   56、 您的女儿几岁了?

   sini sargan jui udu se oho?

   她十岁,上四年级。

   Tere juwan se oho,duici banse oho.

   57、 您做什么工作?

   si ai weileran be arambi?

   我是工人。

   Bi weilesi.

   您太太做什么工作?

   sini tai tai ai weileran be arambi?

   她是中学教师。

   Tere oci dulimbai tacikuui sefu.

   请问您做什么工作?

   Fonjirengge beye ai alban be kamahabi?

   您在哪儿工作?

   Beye ya ba de alban kamahabi?

   我在公司工作。

   Bi gongse de alban yabumahabi.

   58、 今晚我们在哪儿吃饭?

   enenggi yamji muse ya ba de buda jembi?

   我们在黄龙饭店吃晚饭。

   Muse huwang long budai puseli de buda jembi.

   59、 您喜欢吃中餐还是西餐?

   si jungg’o i buda embici tulergi gurun buda be ya emken be jeme cihalambi?

   我喜欢吃中餐。

   Bi jungg’o i buda be jeme cihalambi.

   60、 晚宴七点开始。

   Yamji i sarin nadaci erin de deribumbi.

   我们七点钟吃晚餐。

   Muse nadaci erin de yamjishvn buda jembi.

   61、 您想用什么饮料(酒)?

   Beye ai hacin omire jaka (arki) gaiki semahabi?

   您想吃些什么?

   Beye ai jeki seme gvnimahabi?

   您想看些什么?

   Beye ai tuwaki semahabi?

   62、 我想喝绍兴酒。

   Bi xao sing ni arki be omiki seme gvnimahabi.

   要不要再来点酒?

   jai majige arki gaici ombio?

   63、 这是菜谱。

   Ere oci sogi afaha.

   请点菜。

   Sogi joribuki.

   64、 这是杭州的名菜。

   Ere serengge hang jeo i gebungge sogi.

   这是中国名酒。

   Ere jungg’o i gebungge arki.

   请尝尝这个菜。

   Ere sogi be amtalaki

   65、 请不要客气。请喝酒。

   Ume antaharara/ antharara be nakaki, arki omiki.

66、 干杯。

   Sukiyaki/ hvntahan penglebuki.

   为我们的友谊干杯。

   musei guculen i jalin sukiyaki.

   为我们两国人民的友谊干杯。

   Musei juwe gurun i niyalma irgeni guculen i jalin sukiyaki.

   为我们客人的健康干杯。

   Musei antahai katun beki i jalin sukiyaki.

   67、 您要喝茶还是喝咖啡?

   Beye cai omimbio hasi kofi omimbio?

   喝绿茶还是红茶?

   niowanggiyan cai omimbio hasi fulgiyan cai omimbio?

   您抽烟吗?

   Beye dambaku gocimbio?

   68、 这是送给您的小礼物。

   Ere beye de buhe ajige doroi jaka.

   这是我送给您的纪念品。

   Ere oci mini beye de bure ejetun jaka.

   谢谢您珍贵的礼物。

   Beyei ujen wesihun doroi jaka de baniha.

   69、 让我们一起照张相吧。

   Muse embade joolabuki.

   我们在这儿合个影,好吗?

   muse ubade emdan acame joolaci sain nio?

   70、 谢谢您的款待。

   Beyei kundulehe de baniha.

   谢谢光临。

   Elden wesime enggeleme jihe de baniha.

   非常感谢您的帮助。

   Beyei aisilaha de ambula baniha.

   希望您能再来。

   Beyei dahvme jidere be erembi.

   71、 再见。

   Sirame acaki.

   待会见。

   Emu falan ome acaki.

   明天见。

   Cimari acaki.

   下次再见。

   Jai mudan de acaki,

   晚安。

   Beye elhe oki.

   72、 几点了?

   ya erin oho?

   现在九点。

   Te uyuuci erin oho .

   73、 商店早上八点开门。

   Puseli erde jakuuci erin de neimbi(hvda arambi).

   晚上八点关门。

   Yamjishvn jakvci erin de yaksimbi.

   74、 外宾可以在友谊商店购物。

   Tulergi gurun i antaha io I xang cang sere ba de jaka gaimahabi.

   75、 超级商场从早上八点营业至晚上十点。

   Jergi deri colgoroko huudai kvwaran erdei jakvci erin deri yamji I juwanci erin siden hvda arambi.

   这家餐馆昼夜服务。

   Ere emu budai puseli inenggi dobori akv yabumbi.

   76、 我能帮您吗?

   bi beye de aisilaci ombio?

   您能帮我吗?

   beye minde aisilaci ombio?

   当然,很高兴。

   Esi,umesi urgunjembi/ labdu bayalambi.

   77、 您想买些什么?

   beye ai jergi jaka gaiki semahabi(gaiki seme gvnimahabi)?

   想要些什么?

   ai gaiki semahabi?

   您要买多少?

   beye yagese labdu gaimbi?

   您要几个?

   Beye udu gaimbi?

   多少号?

   Yagese hao?

   您要什么颜色?

   Beye ai fiyan be gaimbi?

   78、 这个多少钱?

   ere emken yagese jiha ombi?

   那个多少钱?

   tere emken yagese jiha .

   十元。

   Juwan yuwan.

   总共多少钱?

   uheri yagese jiha ombi?

   总共二百五十四元。

   Uheri juwe tanggu susai duin yuwan.

   79、 这个便宜些。

   Ere emken majige ja.

   那个太贵了。

   Tere emken i huuda dabali mangga.

   这个价格比较合理。

   Ere emken I huuda majige ombi.

   80、 先生(女士)您还要些什么?

   siyan xeng(hehe ) beye geli gvwa ai gaimbi?

   您觉得这个怎么样?

   Beyei takahade ere emken absi?

   81、 不要了,谢谢。

   Gairakuu oho,baniha.

   就买这些。

   Ere majige be uthai gaimbi.

   82、 杭州的丝绸天下闻名。

   Hangjeo i suje suri abkai fejergi de gebu algiha.

   杭州的丝绸和茶叶很有名。

   Hangjeo i suje jai cai abdaha gelecuke gebu bi.

   83、 这是中国制造的。

   Ere oci jungg’o I araha jaka.

   这是手工制造的。

   Ere oci gala i araha jaka.

   这是用什么制作的?

   ere be ai deri araha?

   这是用丝绸做的。

   Ere be suje deri araha.

   84、 请到这边收款处付款。

   Ere jiha bargiyara ba de jifi jiha buki.

   请到服务台付款。

   Albaxara taise de jifi jiha buki.

   请到那边付款。

   Tuba de genefi jiha buki.

   85、 您付现金还是用信用卡?

   Beye ne jiha bumbio eici akdacun kapiyan baitalambio?

   我付现金。

   Bi ne jiha bumbi.

   86、 这是找给您的钱

   Ere beyede maribume buhe jiha.。

   这是您的帐单。

   Ere beyei bojei afaha.

   这是您的收据。

   Ere oci beyei bargiyara temgetu.

   87、 我给您包一下。

   Bi beye de emudan hvsime buki.

   欢迎您再来。

   Beyei dahime jidere be urgunjeme okdombi.

   88、 您喜欢杭州吗?

   Beye hangjeo be cihalambio?

   您喜欢吃中国菜吗?

   Beye jungg’o i sogi be jeme cihalambio?

   您喜欢这个地方吗?

   Beye ere ba be cihalambio?

   您喜欢这座城市吗?

   Beye ere hoton be cihalambio?

   89、 杭州是国内外著名的旅游城市。

   Hangjeo serengge gurun dorgi tulergi gebu algiha gengxere hoton inu.

   90、 中国有句俗语:“上有天堂,下有苏杭”。

   Jungg’o i an gisun de dele abkai tanggin bi,fejile sujeo hangjeo bimbi sehe.

   91、 西湖周围有许多古迹。

   Si hv tenggin xurdeme utala labdu julgei songko bi.

   92、 春天是西湖最美的季节。

   Niyengniyeri oci si huu tenggin xuwe saikan forgon inu.

   93、 杭州被誉为爱情之都,有许多美丽的爱情故事就发生在这里。

   Hang jeo be haji buyenin i duhecen seme saixabufi, tutala labdu saikan haji buyenin i jube uba deri banjinahabi.

   亲爱的姑娘,我爱你。

   Haji sargan jui, bi simbe buyembi.

   我爱祖国。

   Bi mafa gurun be hairambi.

   我爱家乡。

   Bi boo gaxan be hairambi.

   我爱杭州。

   Bi hang jeo be hairambi.

   94、 这儿的天气怎么样?

   ubai abkai sukdun absi?

   天气很好。

   Abka umesi labdu sain.

   95、 明天天气怎么样?

   cimari abkai sukdun absi?

   晴天。

   Galaka inenggi.

   明天有雨。

   Cimari aga dambi.

   今天天气很好。

   Enenggi abka sukdun labdu sain.

   96、 今天几号?

   enenggi udu oho?

   今天五月一日。

   Enenggi sunja biyai ice.

   97、 生日快乐。

   Banjiha inenggi urgun.

   新年快乐。

   Ice aniya urgun.

   98、 请问候您的家人。

   Sini booi gurun I elhe sain be fonjiki.

   请向您太太问好。

   Sini tai tai i elhe sain be fonjiki.

   99、 我们保持联系。

   Muse gul gul majige hafuki.

   期待能很快见到您。

   Simbe huudukani sabuki seme gvnimbi.

   别忘了给我写信。

   Minde jasigan arara be ume onggoro.

   100、 祝您一路平安。

   Emu jugvn de beyei elhe sain okini.

   旅途愉快。

   Saraxame yabure de urgungge okini.

   祝您快乐。

   Beyei sebjengge ojoro be baimbi.

   明天是什么节日!

   qimal ai nineng e ??

   gisurele,ai baite jimie?

   ere aji hahajui umesi taji这个孩子很调皮

   吃席去,xielin zhmen genen hei

   每日一句锡伯语五:chkese bi xieling jem genhe,arik miji ludu amenhe,enen min wuzho miji ning ma he ye.

   每日一句锡伯语:

   xi enen elede sunchai aimehen na?

   akv,bi sunchai aimen qiawukv.

   tacikv,isaheina?学校开学了吗?

   又在下雪,天气有点冷!ger nimang damai,afka muji sahulun yilahei!

   每天一句锡伯口语:

    今天是植树节!

   eneng halin guliwer nineng!

   我今天实在是无话可说!bi eneng shuda gezilel guzun bahukulai!

   春天来了,万物苏醒!ningniel yixinhe,gelen zhak gom selhe!

   哈吉拜锡伯语学得不错!hajibai xiwe guzun xian taqimai!

   Bi qor genem 我后天去

   Xi beda zhim na ? 你吃饭吗?

   Bi mamed qia tuvem bum 。 我要给奶奶沏杯茶

   Emu ciyukciyargan emu weilere bai na de sula hirgimbi, ere erin de emu amba o ioi nimaha tob seme ubaci micume jime, tere be emu angga de jeki sembi. ere hahi erin de, ajige ciyukciyargan julesi ibeme amba o ioi nimaha I bethe be tebeliyefi den jilgan I “eniye!!!” seme kaicaha de, amba o ioi nimaha emudan bekterefi, nerginde yasai muke tuhebume gisureme: hahajui, ume alban be kara, hontoho biya de ere durum macuhvn oho, sunja biyai ice de sain I ergecina!

   一只壁虎在一施工工地上游荡,这时正好有一条大鳄鱼远远地爬了过来,准备要一口吃 掉它,情急之下,小壁虎上前一把抱住了鳄鱼的腿,大声喊:"妈妈!"大鳄鱼一愣,立 即老泪纵横:"儿啊,别再上班了,半个月就瘦成这样了,五一好好休息吧!

(常用满语100句 全文完)

摘自:https://blog.boxun.com/hero/201307/manchu87/19_2.shtml

ONOFF
即划即译