Asha阿斯哈 满族首支女子乐队【满族人物】

管理员 2019-04-03
0 7163
中国满族首支女子乐队~Asha阿斯哈~隐形的翅膀 隐形的“阿斯哈” 每一次都在徘徊孤单中坚强 每一次就算很受伤也不闪泪光 我知道我一直有双隐形的翅膀 带我飞飞过绝望 不去想他们拥有美丽的太阳 我看见每天的夕阳也会有变化 我知道我一直有双隐形的翅膀 带我飞给我希望~

Asha阿斯哈

Asha阿斯哈.png

满族空间按:以下摘自希尔格艺阿斯哈 微信公众号文章,其中有介绍关于 希尔格艺阿斯哈 是做什么的?名称由来?

有人会问,女孩子上那么久的学、读那么多的书,最终不还是要回一座平凡的城,打一份平凡的工,嫁作人妇,洗衣煮饭,相夫教子,何苦折腾?我想,我们的坚持是为了,就算最终跌入繁琐,洗尽铅华,同样的工作,却有不一样的心境,同样的家庭,却有不一样的情调,同样的后代,却有不一样的素养。

——送给每一位有梦想的女子


Asha阿斯哈

是满洲语“翅膀”的意思,它不仅是满洲民族图腾“雄库鲁”的化身,也是美好的希望、积极的能量、进取的精神···

看“满洲图腾”请戳《穿林海·跨雪原的雄库鲁 》

「满语」ᠠᠰᡥᠠ

「转写」asha

「解释」〔名〕翅,翼,翅膀。〔及〕 ashambi 的命令式。


赫赫·格格

“hehe赫赫”是满洲语雌性、女性。“gege格格”是满洲语对女性的尊称。

看“当代格格”请戳《“最美格格”的庐山真面目

「满语」ᡥᡝᡥᡝ

「转写」hehe

「注音」合合

「解释」妻,女人,女的

「满语」ᡤᡝᡤᡝ

「转写」gege

「解释」名〕①姊,姐。②格格,清代皇族女儿的称号。女孩 | 姐姐,女士



1. 为什么做一支满族乐队?

是儿时的情怀:

记得1997年为了庆祝香港回归中国,我代表吉林省到北京中南海与人民大会堂里演出。当时印象最深刻的是西藏自治区代表队,他们演出的是藏戏,虽然我听不懂藏语,但从服装、道具、舞蹈上来看,我第一次被少数民族艺术震撼到了。

是现今的责任:

2017年颁金节我被长春市满族文化促进会聘请为“形象大使”,全世界的满族人口一千多万,光长春市就有十九万满族人。试问自己何德何能除此重任?唯有百尺竿头更进一步,利用好自身满语弹唱的优势。组建乐队用更多更好的音乐回报给大家。

看“大使养成记”请戳《从萌妹子到满族形象大使

——Sirge希尔格

「满语」ᠰᡳᡵᡤᡝ

「转写」sirge

「解释」丝,弦,一条,根 | 丝


2为什么做一支女子乐队?

误打误撞:

起初并没有打算做同一性别的乐队,只是和几个朋友说了想法,但是一开始乐队没有经济收入,而且做音乐还要倒搭钱。最后男性全部选择叛变,女性反而全部留了下来。好像女性的意志力更坚定一些吧~最后索性劣势变为优势直接叫女子乐队了。

——Sirge希尔格

3为什么要复原满族乐器?

民族的音色:

满族虽然历史悠久,但两次入住中原的后果是,不断汉化自身少数民族主体文化被冲淡。就音乐而言,没有民族主旋律和独特的调式,每个民族的乐器就像民族语言一样,是有其无可替代性的!比如朝鲜民歌《阿里郎》用中国古筝也可以演奏,但就是没有用朝鲜Gayageum伽倻琴弹的有朝鲜味道。所以满族乐队用满族传统乐器更能发挥其音乐的独特性!虽然很多乐器并不是满族的祖先发明创造的,但根据其历史文献记载,大清国、大金国、渤海国甚至更早时期满洲地区就有各种各样的乐器。满族是一个能歌善舞的民族,很可惜出现断代很多东西在当代很少见了······

——Sirge希尔格

4请介绍复原的满族乐器?

       根据清代《律吕正义后编》、《大清会典·乐部》、《清史稿·乐志》、《清朝续文献通考·乐考》、《御制增订清文鉴》、《皇朝礼器图》等文献中记载的多种乐器,做出鉴别和甄选,由于经费有限,所以考虑乐队的编制“吹拉弹打”至少每样需要一、两件。那么在乐队成员善于演奏的乐器中选择,比如:我善弹筝那么就选择类似的弹拨乐器Yatuhan(雅图翰)、Konggo(箜篌), 霍洛珲格格善弹吉他所选择类似的弹拨乐器Fituhan(菲图翰)、Fifari(菲珐哩),霍洛琨格格善吹笛箫所选择类似吹管类乐器Bileri(筚篥)、Muduri hetu ficakv (姆都哩横突菲嚓库)、Mekeni(莫克尼)、Buren(布勒恩), 娜姆格格善打鼓所选择类似的打击乐器Tungken(通肯)、Imcin(依姆钦)、Untun(温吞)、Carki(嚓尔齐)、Geren fila(葛勒恩菲拉),还有一些特色的乐器比如拉弦的Higili(奚吉哩)、弹拨的Juwerge(卓尔格)等等。

——Sirge希尔格

5阿斯哈乐队的风格?

歌舞乐三位一体:

每一个人有自己的个性,每一个民族也有其独特性。每一个乐队都有其自身的优势与劣势,怎样发挥优势扬长避短才是关键。人类早期的艺术都是服务于宗教,满族的通天使者萨满就在祭祀时就是歌舞乐三位一体。运用满洲语言、乐器、服饰、等结合现代编曲、配器等再加上载歌载舞,就是我们“阿斯哈”乐队的风格。古老的形式与新鲜的内容,可以归纳到“世界音乐”的种类里吧~毕竟民族的就是世界的!

——Sirge希尔格

6做乐队最大的困难是什么?

      最大的困难是没有投资人,我已经把自己收藏的很多乐器都卖了换取资金,始终一直进行的比较慢。企业家不懂艺术的投入与回报,单看效益短时间是很慢的。比如世界知名画家梵高,他一生都穷困潦倒,但死后却名声大噪,其作品成为无价之宝,恐怕他自己生前是预料不到的。艺术家的培养也是极其缓慢的,比如我自幼学习古筝有十余年,学习满语也有五年。为了复原满族乐器曾自费走遍中国北方,学习借鉴了八种其它少数民族乐器,耗时四年行程上万公里。这些时间上空间上的付出是普通人所不能具备的!最后复原资料有了、乐队成员有了,就差钱了。不得不停下手头的复原工作先去挣钱·····

——Sirge希尔格

原文链接:https://mp.weixin.qq.com/s/ZDYYWOgNaEMTohGxZSmxng

关注他们的公众号:

希尔格艺阿斯哈

希尔格艺阿斯哈

微信号Sirge_i_asha

功能介绍

长春市满族文化促进会形象大使,首届满族选美大赛最美格格,满语筝弹唱第一人,满族筝雅图翰传承复兴人。Sirge(希尔格)源自满语"琴弦"Asha(阿斯哈)源自满语"翅膀",唱民族语奏民族乐,琴弦的翅膀带领大家飞向自由的音乐天空!

ONOFF
即划即译