一、三家子口语
281、有空再来吧。
xolo bici jo.
空闲 若有 来
282、好,以后不会少来的。
san, amale komso jijirkv.
好 以后 少 不来
283、我口渴了,想喝点茶。
bi kangkege, abdaga muko majige omiki.
我 渴 叶 水 一点 喝
284、给你杯子,喝吧!
sinde moro buki, omiki!
你 碗 给 喝
285、好,喝完了,真解渴。
san, omime wajege, kangkere dulubugo.
好 喝 完 渴 过去了
286、你饿不饿,我可有点饿了。
si yadurum no, bi yadurugo.
你 饿 吗 我 饿了
287、那就做饭吧。
c’z veci buda araki.
那么 饭 做
288、做大米饭怎么样?
han bele buda araci om no?
大米 饭 若做 可以 吗
289、可以,我最爱吃大米饭。
omie, bi han bele buda
可以 我 大米 饭
jecere cihangga.
吃 愿意
290、做什么菜呢?
ai sogu arambi?
什么 菜 做
注1:《满语800句》原书中使用国际音标对三家子口语进行标音。这里使用罗马字母转写了国际音标,以方便认读。
注2:对于原书中的个别词汇进行了必要的修改,修改前的文字用括号标注。
注3:大家要对照书面语的写法来学习,下面的第二部分就是为方便大家进行对照。
二、单词对照
书面语 | 三家子口语 | 备注 | |
---|---|---|---|
渴 | kangkambi | kangkembi | |
饿 | yadahvsambi | yadurumbi | |
叶子 | abdaha | abdaga | |
稻子 | handu | han |
三、动词的变化
原型 | 动词的变化 | 语法 | |
---|---|---|---|
有 | bi | bici | 条件副动词 |
来 | jimbi | jo(口)jio(书) | 命令式 |
来 | jimbi | jijirkv(口)jiderakv(书) | 否定式 |
喝 | omibi | omiki | 请愿式 |
喝 | omibi | omime | 并列副动词 |
渴 | kangkembi(口) | kangkege(口) | 过去时 |
渴 | kangkembi(口) | kangkere(口) | 动名词 |
过 | dulumbi | dulubugo | 被动态+ 过去时 |
饿 | yadurumbi(口) | yadurum(口) | 并列副动词 |
饿 | yadurumbi(口) | yadurugo(口) | 过去时 |
做 | arambi | araki | 请愿式 |
做 | arambi | araci | 接在ombi前 |
吃 | jembi | jecere(口)jetere(书) | 形动词 |
摘自:https://mp.weixin.qq.com/s/HgF_1zk8fluSVbF6r7eM8Q
相关课程:
资料:
现代满语八百句(横排版)http://www.manchu.work/books/65
现代满语八百句 http://www.manchu.work/books/64
三家子满语拼音标注500句 http://www.manchu.work/books/57