一、三家子口语
291、黄瓜炒鸡蛋怎么样?
kengke mugan tasgaci adarame?
瓜 鸡蛋 炒 怎么样
292、我不爱吃,还是炖肉吧
bi jecere cihakv, yeli fiye bo.
我 吃 不愿意 肉 炖 吧
293、好吧,你去把葱切了。
san, si ulu be furu.
好 你 葱 切
294、那你去淘米吧!
c’z veci si bele be ovuna!
那么 你 米 去洗
295、饭做好了吗?
buda aram baga no?
饭 做 得了 吗
296、早就好了
aivanji san ogo.
早已 好 了
297、先给我盛一碗饭。
neneme minde moro buda vaidem bo.
先 我 碗 饭 盛 吧
298、别着急,咱们喝点酒吧。
(ekxerkv)ume ekxere, mez majige
不急 咱们 一点
arke omiki.
酒 喝
299、你自己喝吧,我不想喝。
si emgun omiki, bi omire cihakv.
你 独自 喝 我 喝 不想
300、你喝点茶好吗?
si abdaga muko majike omime san no?
你 叶 水 一点 喝 好 吗
注1:《满语800句》原书中使用国际音标对三家子口语进行标音。这里使用罗马字母转写了国际音标,以方便认读。
注2:对于原书中的个别词汇进行了必要的修改,修改前的文字用括号标注。
注3:大家要对照书面语的写法来学习,下面的第二部分就是为方便大家进行对照。
二、单词对照
书面语 | 三家子口语 | 备注 | |
---|---|---|---|
鸡蛋 | umhan | mugan | |
肉 | yali | yeli | |
煮 | fuyembi | fiyembi | |
葱 | elu | ulu | |
洗 | obombi | ovumbi | |
得到 | bahambi | bagambi | |
早已 | aifini | aivanji | |
盛 | waidambi | waidembi | |
独自 | emhun | emgun |
三、动词的变化
原型 | 动词的变化 | 语法 | |
---|---|---|---|
炒 | tasgambi | tasgaci | 条件副动词 |
煮 | fiyembi(口) | fiye(口) | 命令式 |
切 | furumbi | furu | 命令式 |
洗 | ovumbi(口) | ovuna(口) | 方向态+ 命令式 |
得到 | bagambi(口)bahambi(书) | baga(口)baha(书) | 过去时 |
吃 | jembi | jecere(口)jetere(书) | 形动词 |
喝 | omimbi | omire | 形动词 |
摘自:https://mp.weixin.qq.com/s/7i2ohnEXL3XMyXQymVvTSg
相关课程:
资料:
现代满语八百句(横排版)http://www.manchu.work/books/65
现代满语八百句 http://www.manchu.work/books/64
三家子满语拼音标注500句 http://www.manchu.work/books/57